YCU 横浜市立大学

講演者の声

J.R.H. Tame, Ph.D. /YCU

The workshop was a wonderful chance to meet students from very different countries and educational backgrounds. It was wonderful to see how well everyone mixed together, and became a group of friends in such a short time. The students were all very attentive, and asked some great questions!

Akinori Kidera, Ph.D. /YCU

Molecular simulation models physical events occurring at the molecular-level. Nevertheless, the students, mostly having a background in biology or medical science, worked hard on studying the results obtained by molecular simulations. I was impressed by their eagerness and flexibility to learn a wide variety of biology fields. I am hoping that some of them will be more interested in the computational biology field in the near future.

分子シミュレーションは、分子レベルで発生する物理的なイベントを扱います。学生は、主に生物学や医学の経歴を持っているにもかかわらず、分子シミュレーションによって得られた結果の研究に熱心に取り組みました。私は、生物学の幅広い分野を学ぶ彼らの熱意と柔軟性に感銘を受けました。彼らのうちの何人かが近い将来、計算生物学の分野により興味を持つことを期待しています。

Kyohei Arita, Ph.D. /YCU

In the practical course of ‘Protein structure observation by using molecular graphics software’, the students learned how a protein specifically recognize its cognate DNA. All students operated the software with a great interest to look into the protein and DNA structures.

タンパク質がどのように正確にDNAを認識しているのかを、グラフィックソフトウエアを使って学びました。学生はとても積極的に演習に参加し、興味をもって取り組んでいました。

Atsushi Suzuki, Ph.D. /YCU

I had a great time with the participants (especially the students from abroad) who listened to my talk with eagerness. Although it was the first time for me to give a one-hour lecture in English, this valuable experience made me want to try again to share more enjoyable scientific times with Asian students.

今回初めて英語による1時間の講義を行いましたが、熱心に目を輝かせて聴いてくれた参加者の学生さん(特に海外学生)のおかげで楽しく過ごすができました。参加者の学年等にばらつきがあり講義の内容がどこまで届いたか不安はありますが、またトライし、アジアの学生さん達とさらに交流を深めたいと思わせてくれる貴重な経験でした。

Hiroshi Ohno, Ph.D. /RIKEN

As an lecturer for YCU Summer Program 2014, I tried to provide as much information as possible; as a result, I prepared too many slides for my allocated time, and I could not go through to my final slides. Nevertheless, there are a few questions, and I think I could meet at least the minimum requirements as a lecturer. It could be nicer if more active involvement by the participants including more questions, but this could partly be because my lecture had too many details.

2014年のYCUサイエンス・サマープログラムの講師を担当させて頂きました。参加者の皆さんになるべく多くの情報を提供しようとスライドを詰め込み過ぎたため、最期まで終わらずちょっと残念でしたが、いくつか質問もあり、何とか役目を果たすことができたのではないかと思います。もう少し積極的に質問等あればよりよかったですが、内容がちょっと難しかったのかもしれません。

Jun Kikuchi, Ph.D. /RIKEN

The workshop provided an opportunity for the students to work with real biomedical data collected from samples provided by different patients, and understand how mathematical tools can be used to analyze very large data-sets quickly.
These tools are becoming more and more important in clinical and biochemical assays, and an understanding of them is necessary for today's doctors and medical scientists. Although the ideas presented are difficult to understand at first, the students tried hard to identify the patient with diabetes, and make a plot showing how the data differ.

参加学生はワークショップで異なる患者によって提供されたサンプルから実際の生物医学データを集める実験をする機会を得ることができました。そして、とても多くのデータの解析を迅速に行うためにどのような数学的な手段を使うことができるかを理解しました。
臨床および生化学の分析物においてこれらの手段は大変重要になりつつあり、それらの理解は今日の医師及び医学の科学者に必要です。提示されたアイデアは、初めは理解するのが難しいけれども、学生たちは熱心に糖尿病患者を識別して、どのようにデータが異なるかを図に表しました。

Hideo Takahashi, Ph.D. /YCU

My lecture focused on the specific experimental approach, NMR spectroscopy, and its application to elucidate structural and dynamic properties of proteins. Although it might have been unfamiliar for many students and might not be the field they are majoring in, I felt that they were so motivated to hear my lecture. I hope their interest to a wide range of science will continue further and will bear fruit in their futures.

私は、今回のサマープログラムでは、核磁気共鳴(NMR)と呼ばれる実験手法に関する概説と、NMRを活用してタンパク質の構造とダイナミクスを解明するアプローチについて講義を行いました。恐らく多くの参加者にとって初めて接したものであり、彼らの専攻とも異なるものであったかもしれませんが、非常に熱心に講義に聴きいっていたことが印象的でした。今後もこのような幅広い科学に対する好奇心を継続し、いつか大きな実を結ぶことを期待しています。

Jonathan Heddle, Ph.D. /RIKEN

I found the symposium to be well-organised and relaxed. I enjoyed giving my lecture and was pleased to see that the students interacted by asking insightful questions.
I only attended the summer school briefly so I cannot comment on much outside my own lecture. A slightly larger number of students could have enlivened things including the debate further. Was there a lunch or dinner or coffee/beer hour mingler where the students could have informally chatted with presenters? If not then it may be something to consider for the future.

Jenny Mortimer, Ph.D. /RIKEN

I thought that the students were very enthusiastic, and worked well together as a group. I particularly enjoyed the questions throughout my talk, as it showed how engaged they were in the topic, even though it was the end of a very busy week for them.

Takahisa Ikegami, Ph.D. /YCU

In this practical course, the attendants learned how to prepare sample proteins and to measure their NMR spectra through looking at the apparatuses actually being used. Since the content contained many elements in the physical chemistry, the attendants may have felt the course more difficult than others. If they learn the fields of biology and pharmaceutical researches are expanding up to such contents, I would be very happy.

このコースでは蛋白質の調製と NMR での測定の仕方を実際に使われている装置を見ながら学びました。実習の内容にかなり物理化学的な要素が含まれているので、他のコースでの内容と比べて難しかったかもしれません。しかし、生物や医薬の研究では、このような内容にまで範囲が広がっていることを実感できれば幸いです。

第6回 サイエンス・サマープログラム 2014Science Summer Program